Home / Rezensionen

Geins’t NaÏt + Scanner + L. Petitgand – »Ola« – Ici d’ailleurs

Zunächst beschreibt im Opener ein Sprecher den Aufnahmeort, dann entwickelt sich das Ganze zu einer melodischen Soundcollage (»MT-26«). Track 2 »BRA« erfreut das Ohr mit Geräuschen (Bohrschrauber? Metalldraht, der über den Boden geschleift wird?), verzerrten Stimmen und einem dumpfen Beat. »Gilles.2 (remix)«, eine Hommage an Gilles Deleuze, arbeitet mit einer Aufnahme der Stimme des 1995…

TEXT
Jenny Legenstein
VERÖFFENTLICHUNG

03.07.2023

Home / Musik / Artikel

All about memories and joining dots

Electronic maestro Robin Rimbaud (aka Scanner) and clarinettist Gareth Davis are two central figures of UK’s experimental music scene. We had the chance to talk with them about friendship, the pitfalls of memory and why Neue Musik might be one of the most easy-access genres around.

TEXT
Michael Zangerl
VERÖFFENTLICHUNG

15.06.2023

Home / Musik / Artikel

Volkstheater goes Pop

Die Wiener Institution Volkstheater mausert sich immer mehr zum Hotspot für tolle Konzerte. Eine Vorschau, von Scanner/Gareth Davis am 5. Mai über Musa Dagh am 20. Mai bis Cari Cari am 25. Juni 2023.

TEXT
Alfred Pranzl
VERÖFFENTLICHUNG

04.05.2023

Home / Rezensionen

Warhol’s Surfaces – Scanner

»If you want to know all about Andy Warhol, just look at the surface: of my paintings and films and me, and there I am. There’s nothing behind it.« (Andy Warhol) Robin Rimbaud alias Scanner belauscht auf der sechzig Minuten langen Radiokomposition für den Bayrischen Rundfunk »Warhol’s Surfaces« keine Handygespräche mehr, statt dessen aber Andy…

TEXT
Tobias Bolt
VERÖFFENTLICHUNG

25.11.2003

Home / Rezensionen

Lost Without Light – Scanner

Ich denke, das Format (10″) ist wirklich gut gewählt. Ich habe schon länger kein Scanner-Album gehört, doch bereits der erste Ton katapultiert mich wieder in sein Universum, nicht weit von jener Stelle, wo ich es verlassen habe. Bei diesen Tracks hier gefällt mir, dass sie sehr episch und witzig sind. Minimal-Club-Beats und dann Typen, die…

TEXT
Friederike Kulcsar (Übersetzung), Noël Akchoté
VERÖFFENTLICHUNG

22.10.2003

Nach oben scrollen